Un pizzico di sale

“They are made from certified biodegradable plastics and natural materials like hemp, organic cotton and cork. These shoes are fully biodegradable, and will sprout flowers after you bury them in your garden.” This is what a product description says on Salt+Ethic, a five languages platform online market-place, launched in Spain a year ago or so. Women/men dresses, shies, bags, accessories: it offers a selection of the best products made by European young fashion designers working with up-cycling and eco-compatible material. Like in a real market place, every brand has its own showcase on the website yet it doesn’t loose its independence and originality. Very cool the prepaid card you can purchase in advance (or better, gifts are welcome!) to have free credit on the site.        •        “Sono fabbricate con plastiche biodegradabili certificate e materiali naturali come la canapa, il cotone organico ed il sughero. Queste scarpe sono completamente biodegradabili,  una volta seppellite cresceranno fiori nel vostro giardino.” Così recita la descrizione articolo su Salt+Ethic, un market-place in cinque lingue che viene dalla Spagna, lanciato online non più tardi di un anno fa. Vestiti uomo/donna, scarpe, borse, accessori: una selezione di giovani fashion designer da tutta Europa che si dedicano all’up-cylcing e alla ricerca di materiali eco-compatibili. Il market-place funziona come una vera e propria “piazza del mercato” dove le “bancarelle” dei vari designer espongono le loro creazioni e Salt+Ethic dà loro lo spazio, senza occuparsi direttamente delle vendite. Di positivo c’è che è possibile optare per una tessera prepagata da farsi regalare… per avere campo libero nella scelta!

[Salt+ethic]

Advertisements

A walk with Hermes

Da un’idea innovativa di una giovane studentessa del liceo scientifico, al prototipo di realizzazione in laboratorio, al brevetto già nelle mire di un paio di aziende che intendono metterla sul mercato. Questa scarpa si basa sul principio dell’energy harvesting , ovvero del recupero dell’energia che si produce nella fase di movimento, purtroppo dispersa senza essere utilizzata. Con le Hermes ai piedi, mentre si fa jogging si può ricaricare il telefono. Complimenti a Irene Chirico, ma soprattutto ai professori, i tecnici, i finanziatori che hanno creduto nel suo progetto, investendo sull’innovazione giovane e nostrana.      •     At the beginning it was a high school student’s idea, that became a lab prototype, that finally became an interesting licence for a couple of shoe factories to buy. The shoe concept moves from energy harvesting, in other words harvesting the energy naturally produced when walking-running which otherwise would be blown in the air. Have a walk with the Hermes and charge your smart-phone battery while jogging. Congrats to Irene Chirico, not to mention to professors, supporters, technicians who helped her to realize the project and invested in youth innovations, totally made in Italy.     •      イレーネキーリコさんと言う高校生に発明された歩きながら電力が作れるスニーカーです。こういう技術は英語で「エネルギーハーベースチング」と言われ、靴には今まで使ったことなさそです。日本ではこれがもあるかもしれませんが、イタリアでは初めてで見て、しかも若いイタリア人の女性によって発明することがとても珍しいだと思います。イレーネさん、これからも頑張ってください。

[Almanacco della Scienza]